A Transitory World
Filipina-Egyptian writer Farah Fawzi Ali’s formally experimental poem weaves through Arabic, Tagalog and English, road signs, pop songs, text messages and winding thoughts
Colors Shrine
تتعمق سيما آل عبد الحي في عملها “ضريح الألوان” عن القصة البشرية، العناصر الأربع: التراب والهواء والنار والماء و الاختلافات والتناقضات بينهم
Where were you?
Fiction editor Thirangie Jayatilake’s poem teems with a staccato rage at our current global state. With an accompanying image by Catalina Aranguren
Thinking about Thinking
Dubai-based barista Dennis Reynoso uses his camera to create connections between contemplative passersby and himself
Silent,
A pensive poem by Lorelei Bacht comes to terms with what lies ahead